国产亚洲Aⅴ在线观看,精品福利视频一区二区三区,亚洲免费黄片基地,国产精品亚洲产品一区二区三区

  1. <rp id="zzmwn"><menuitem id="zzmwn"></menuitem></rp>
      <u id="zzmwn"><p id="zzmwn"></p></u>
    1. <source id="zzmwn"><menu id="zzmwn"></menu></source>
    2. <b id="zzmwn"><address id="zzmwn"></address></b>

      <source id="zzmwn"></source>
      駐馬店融媒宣傳下載
      您當(dāng)前所在位置:駐馬店廣視網(wǎng)>文旅> 正文

      分 享 至 手 機

      “方言梗”是一種什么樣的“梗”

      時間:2024-04-10 17:41:31|來源:人民網(wǎng)|點擊量:966

      “嗎嘍”“澆給”“玉米幾”……近年來,越來越多的方言詞語涌入影視劇、綜藝節(jié)目等文藝作品,并借助網(wǎng)絡(luò)廣泛傳播。人們將那些流行起來并衍生出獨特含義的方言詞語稱為“方言梗”。

      有人認(rèn)為,“梗”其實是網(wǎng)友對近音字“哏”的誤用。在互聯(lián)網(wǎng)語境下,“梗”含有笑料、笑點的意思,也逐漸衍生出橋段、伏筆等含義。各地方言因其獨特的發(fā)聲、音調(diào),以及語義上的豐富、諧趣,十分容易“梗化”。通過諧音、假借、異體等形式的詞語改編所形成的“方言梗”在年輕人中形成了獨具一格的圈層影響力,集幽默、獨特的文化含義以及文化同頻、情感共鳴等社交屬性于一體,凸顯了年青一代個性化的表達方式,成為一種流行文化現(xiàn)象。

      正如??滤裕?ldquo;話語的生產(chǎn)總是根據(jù)一定的程序,受到暗中系統(tǒng)的控制、選擇、組織和再分配”。在傳統(tǒng)社會,話語生產(chǎn)只掌握在少數(shù)人手中。隨著人們文化水平的提升,再加上移動互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn),每個人都掌握了話語生產(chǎn)的工具,擁有了自我表達的渠道和平臺,話語生產(chǎn)隨之活躍起來。富有創(chuàng)造精神的年輕人,基于情緒表達和娛樂的需要,利用手中的傳播工具開始了大規(guī)模的造“梗”游戲。他們通過造“梗”,解構(gòu)文本原來的含義,并賦予其全新意義,建構(gòu)起一種幽默甚至荒誕的風(fēng)格,以增加網(wǎng)絡(luò)社交的“笑果”。

      我國大概有100多種方言,每種方言都有獨特的發(fā)音、詞匯和語法特點。方言的這種差異性,對非方言使用者來說,新奇而又特別,正好為追求幽默化、個性化表達的年輕人提供了造“梗”的豐富素材。比如,網(wǎng)友根據(jù)廣東話“好犀利”(好厲害)的諧音創(chuàng)造出“猴賽雷”,用“耗子尾汁”表示“好自為之”(“耗子尾汁”為河南話“好自為之”的諧音)。

      “方言梗”在網(wǎng)絡(luò)社交中帶來的幽默效果,不僅來自方言詞語本身的新奇,更來自“方言梗”背后的社會熱點事件所承載的特殊隱喻。比如,“猴賽雷”最初源于一個晚會的吉祥物的形象所引發(fā)的討論。那個晚會的吉祥物是一只猴子,猴子的兩個腮幫子呈現(xiàn)出鼓鼓的樣子。一些網(wǎng)友對此形象并不認(rèn)可,大呼“被雷到了”,于是用廣東話“猴賽(腮)雷”(好厲害)給出一語雙關(guān)的評價。很顯然,這里的“猴賽雷”表面上雖有稱贊“厲害”的意思,但實際要表達的卻是一種并不認(rèn)同的調(diào)侃。后來,網(wǎng)友在對各種娛樂新聞、八卦報道、熱門話題等的討論中,常常用“猴賽雷”表達驚訝、失望或者否認(rèn)的情緒。這個表達方式形象有趣,語意也顯得比較強烈,能夠更好地表達情感,受到年輕人的歡迎。

      此外,“方言梗”來自老百姓的日常生活,給人以親切又樸素的感覺。親切感讓人想要關(guān)注,樸素感則讓人在模仿和傳播中感受到一種詼諧的樂趣。最重要的是,“方言梗”自帶地域文化、身份認(rèn)同屬性,能夠喚起人們的代入感。這種身份認(rèn)同不僅增加了網(wǎng)絡(luò)交流的樂趣,也激發(fā)了屬于同一方言區(qū)的人們的集體共鳴和二次創(chuàng)作的熱情,從而推動了“方言梗”的傳播。

      作為一種兼具趣味性、形象性的言辭形式,“方言梗”跟我國歷史上流傳下來的歇后語、俏皮話等有著某種程度的異曲同工之妙。比如,“姜太公釣魚——愿者上鉤”等存在語義的轉(zhuǎn)移,“外甥打燈籠——照舊(舅)”等對于諧音的加入,亦體現(xiàn)了解謎的特點。這種隱喻性、靈活性的言語表達,日漸成為當(dāng)下虛擬空間中網(wǎng)民廣泛參與的字詞游戲。

      “方言梗”不僅僅是一種字詞游戲,帶來的也不僅僅是娛樂,它還是一種社會情緒的表達方式。“方言梗”不是一個人兩個人就能“造”出來的,而是集眾人之力才得以形成。由于“方言梗”自帶幽默色彩,在網(wǎng)絡(luò)空間匿名的狀態(tài)下,很多人都樂于通過“玩梗”讓自己在工作和生活中高度緊繃的神經(jīng)得到緩解。當(dāng)出現(xiàn)涉及公共利益的熱點事件時,人們還會通過造“方言梗”、用“方言梗”的方式,主動地發(fā)表評論、表達看法、提出意見。這些“方言梗”在風(fēng)格上略顯隨意,在句法結(jié)構(gòu)上也不那么規(guī)整,但在某種程度上也是我們了解社情民意的一個窗口。

      飛速發(fā)展的數(shù)字技術(shù)為大眾構(gòu)建了一個開放且多樣的信息化社會,時代的變遷改變了人們的認(rèn)知思維和生活方式。以“方言梗”為代表的網(wǎng)絡(luò)梗文化,開始走出青少年群體的小圈子,被社會上更多群體接納,并逐漸進入人們線下日常生活,這對放松公眾情緒、實現(xiàn)個體身份認(rèn)同、構(gòu)建集體記憶都有積極作用。當(dāng)然,我們也要警惕在“造梗”“玩梗”之路上滑向過度娛樂化、低俗化、庸俗化,謹(jǐn)防土、爛、俗的“方言梗”流行,盡可能地維護漢語言文字的純潔以及漢語言文字使用的規(guī)范有序。

      免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店廣視網(wǎng)、駐馬店融媒、駐馬店網(wǎng)絡(luò)問政、掌上駐馬店、駐馬店頭條、駐馬店廣播電視臺)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),作品版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。凡是本網(wǎng)原創(chuàng)的作品,拒絕任何不保留版權(quán)的轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請標(biāo)注來源并添加本文鏈接:http://lrxmxut.cn/showinfo-33-319079-0.html,否則承擔(dān)相應(yīng)法律后果。

    3. 責(zé)任編輯 / 李宗文

    4. 審核 / 李俊杰 劉曉明
    5. 終審 / 平筠
    6. 上一篇:經(jīng)典劇目復(fù)排:既要傳承又要創(chuàng)新
    7. 下一篇:扎根天中大地的雕塑藝術(shù)家張愛武