與會嘉賓為“絲路百城傳”多語種出版圖書揭幕(左起:胡開敏、洪向華、陸彩榮、馬汝軍、辛峰)。人民畫報社 陳燁 攝
9月14日,中國外文局新星出版社和外文出版社聯(lián)合主辦的“絲路百城傳”多語種圖書發(fā)布會在第28屆北京國際圖書博覽會主展館舉辦。
本次活動集中發(fā)布了“絲路百城傳”截至目前的多語種出版成果,包括四個層面:一是簡體中文版出版。已出版20部,由新星出版社在國內(nèi)出版。二是翻譯出版。目前已完成英文版5種、俄文版5種。三是版權(quán)輸出。輸出繁體中文版3種,《深圳傳》《珠海傳》《漳州傳》已由香港和平圖書有限公司出版。四是國際組稿和互譯出版。新星出版社與哈薩克斯坦作協(xié)達成了《阿拉木圖傳》《圖爾克斯坦傳》《塔拉茲傳》的出版協(xié)議。同時,新星出版社還與哈國法蘭特出版社達成合作,共同實施“絲路百城傳·中哈名城傳記互譯出版工程”。俄文版《上海傳》《珠海傳》《哈密傳》已由法蘭特出版社在哈出版。
陸彩榮出席并致辭。人民畫報社 陳燁 攝
中國外文局副局長、“絲路百城傳”編委會常務(wù)副主任陸彩榮在致辭中指出,“絲路百城傳”自2017年啟動以來,2018年推出首部作品《上海傳》、2019年推出首部國外城市作品《圣彼得堡傳》、2020年推出重點作品《深圳傳》《海南島傳》,今天又在此集中發(fā)布多語種出版成果,一步一個腳印,走得十分堅實。
胡開敏致辭。人民畫報社 陳燁 攝
外文出版社總編輯胡開敏在致辭中表示,“絲路百城傳”將繼續(xù)發(fā)揮豐富的對外傳播資源和多語種出版優(yōu)勢,攜手新星出版社,共同出版好“絲路百城傳”。此次多語種發(fā)布會上,外文出版社與羅馬尼亞科林特出版集團、阿爾巴尼亞凡·諾利出版社代表在線簽訂了“絲路百城傳”叢書多語種國際合作出版?zhèn)渫洝?/p>
新星出版社社長馬汝軍致辭。人民畫報社 陳燁 攝
新星出版社社長馬汝軍在總結(jié)發(fā)言中指出,今天的發(fā)布是“絲路百城傳”叢書多語種出版成果的首次集中發(fā)布。叢書實行的多措并舉的“走出去”之路,獲得了國內(nèi)外同業(yè)和讀者的認可。外文出版社的加入,使叢書的出版陣容更為強大,與羅馬尼亞、阿爾巴尼亞出版機構(gòu)的多語種簽約,都令人倍受鼓舞?;仡?ldquo;絲路百城傳”四年多來的發(fā)展,特別感謝眾多領(lǐng)導(dǎo)、專家、學(xué)者、作者、讀者們的關(guān)心支持。
發(fā)布會期間,哈薩克斯坦駐華大使柯伊什巴耶夫,哈薩克斯坦作協(xié)主席烏盧克別克·葉斯道列特,哈薩克斯坦法蘭特出版社副總編輯哈贊卡波夫,香港和平圖書有限公司總裁謝剛分別發(fā)來視頻致賀。
截至2021年9月,“絲路百城傳”已出版了中國、俄羅斯、意大利、阿根廷等多個國家共20座城市的傳記,并與上海合作組織、中國—東盟中心及哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、土耳其等有關(guān)機構(gòu)達成了合作出版意向。
免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店廣視網(wǎng)、駐馬店融媒、駐馬店網(wǎng)絡(luò)問政、掌上駐馬店、駐馬店頭條、駐馬店廣播電視臺)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé),作品版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。凡是本網(wǎng)原創(chuàng)的作品,拒絕任何不保留版權(quán)的轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請標注來源并添加本文鏈接:http://lrxmxut.cn/showinfo-33-266414-0.html,否則承擔(dān)相應(yīng)法律后果。
責(zé)任編輯 / 劉潔瓊