国产亚洲Aⅴ在线观看,精品福利视频一区二区三区,亚洲免费黄片基地,国产精品亚洲产品一区二区三区

  1. <rp id="zzmwn"><menuitem id="zzmwn"></menuitem></rp>
      <u id="zzmwn"><p id="zzmwn"></p></u>
    1. <source id="zzmwn"><menu id="zzmwn"></menu></source>
    2. <b id="zzmwn"><address id="zzmwn"></address></b>

      <source id="zzmwn"></source>
      駐馬店融媒宣傳下載
      您當(dāng)前所在位置:駐馬店廣視網(wǎng)>文旅> 正文

      分 享 至 手 機(jī)

      你還會(huì)說(shuō)家鄉(xiāng)話嗎?代際傳承斷裂,方言瀕危

      時(shí)間:2020-07-03 09:48:08|來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng)|點(diǎn)擊量:83262

      鄉(xiāng)音無(wú)改:方言保護(hù)與傳承

      中國(guó)新聞周刊記者/杜瑋

      發(fā)于2020.7.06總第954期《中國(guó)新聞周刊》

      “ 師太說(shuō),師太明朝,要去斷命的‘紅房子’吃中飯??先要領(lǐng)到斷命的就餐券??小毛說(shuō),師太要吃西餐,讓我先排隊(duì)。師太說(shuō),是呀,乖囡。小毛說(shuō),我先跟姆媽講。張師傅嚓嚓嚓剪頭發(fā)說(shuō),講什呢講,做人,就要活絡(luò)。師太說(shuō),可以講,就講??”這是金宇澄2012年出版的小說(shuō)《繁花》中,身居滬西一處弄堂里的小毛最初出場(chǎng)時(shí)的場(chǎng)景。《繁花》通篇以多為三至七言的短句、極具上海韻味和節(jié)奏的話本體,鋪陳開一幅橫跨近四十年、展現(xiàn)市井和世俗百態(tài)的滬上“清明上河圖”。
       

      滿紙滬語(yǔ)是《繁花》最為引人關(guān)注的特色。金宇澄對(duì)《中國(guó)新聞周刊》說(shuō),選擇方言和話本體敘事,是他為了應(yīng)對(duì)國(guó)內(nèi)長(zhǎng)期以來(lái)泛濫的譯文腔所作的實(shí)驗(yàn),運(yùn)用方言更能生動(dòng)展現(xiàn)人的豐富性,表現(xiàn)地域特色。

      方言源于古漢語(yǔ),是在人口由北向南、由東至西屢次遷徙、聚居,行政區(qū)劃等過(guò)程中形成的語(yǔ)言變體。在人類幾千年的歷史中,維系著不同人群的情感寄托和身份標(biāo)識(shí),是每種地方文化的獨(dú)有代言和特別載體,也在時(shí)間的長(zhǎng)河中不斷流變。

      中國(guó)有著北方官話、晉語(yǔ)、吳語(yǔ)、閩語(yǔ)、贛語(yǔ)、粵語(yǔ)等十大漢語(yǔ)方言,包含97 個(gè)方言片,共101 個(gè)方言小片。然而,由于城市化進(jìn)程的加快、人口流動(dòng)加劇以及推廣普通話等多種因素,方言的影響力和使用范圍大不如前,如今,包括吳語(yǔ)、閩語(yǔ)、粵語(yǔ)在內(nèi)的多種方言都在不同程度上面臨著生存危機(jī)。

      方言是一條流動(dòng)的小溪

      寫《繁花》時(shí),金宇澄歷經(jīng)了一段從普通話思維到上海話思維的轉(zhuǎn)變。自1988年進(jìn)入《上海文學(xué)》做編輯來(lái),到《繁花》創(chuàng)作之前,他已有20年左右沒(méi)有寫小說(shuō),《繁花》更是首次嘗試滬語(yǔ)寫作。但適應(yīng)之后,他卻感受到前所未有的用“家鄉(xiāng)話”寫作的自由。從最初寫兩三個(gè)人物間的對(duì)話,到小說(shuō)快終了時(shí),他可以駕馭梅瑞組織的飯局上三十多人的喧嘩。

      金宇澄將話本體兼具方言敘事的寫作稱為上帝給他的禮物。在他看來(lái),語(yǔ)言是作品最要緊的要素,方言能賦予作者的創(chuàng)作以獨(dú)特性。除了陰差陽(yáng)錯(cuò)用起滬語(yǔ)的偶然性,他同時(shí)希望借由滬語(yǔ)寫作,給讀者展示一個(gè)不僅有著“十里洋場(chǎng)”“旗袍”等標(biāo)簽的上海。

      《繁花》借由數(shù)十位普通人的閑話,描繪出上世紀(jì)60年代到90年代初,上海的時(shí)局變遷及市場(chǎng)大潮下的物欲橫流、活色生香。小說(shuō)中遍布上海人的常用語(yǔ),比如,表示悶聲不吭的“不響”出現(xiàn)達(dá)1500余次。聽到鄰居蓓蒂、阿婆要變成金魚時(shí),阿寶“不響”;“文革”期間,阿寶好吃懶做的大伯來(lái)蹭飯時(shí),大家“不響”;梅瑞和康總約會(huì)時(shí),康總不知如何作答“不響” ??為了讓非滬語(yǔ)讀者讀懂《繁花》,金宇澄還將不通文的地方加以修改,并保留彰顯上海話獨(dú)特韻味的表達(dá)和詞匯,例如,阿寶大伯饑一頓飽一頓,到阿寶家吃飯時(shí)狼吞虎咽,阿寶小姨稱其為“叫化子吃死蟹,只只鮮”;上海人將“事情”叫做“事體”,將“時(shí)候”稱為“辰光”,“打毛衣”叫“結(jié)絨線”“無(wú)中生有、毫無(wú)根據(jù)的事情”稱作“亂話三千”,“呆頭呆腦、言行不符合常理”叫“十三點(diǎn)”。非滬語(yǔ)讀者能在其方言敘事進(jìn)入那獨(dú)特的時(shí)空,上海本地讀者在讀了小說(shuō)幾句后也會(huì)自然而然用滬語(yǔ)讀起來(lái)。

      今年75歲的錢乃榮是上海大學(xué)教授,曾任上海大學(xué)中文系主任,也是知名吳方言研究者、滬語(yǔ)專家。他對(duì)《中國(guó)新聞周刊》說(shuō),方言的一大特點(diǎn)就在于描摹事物時(shí)有更精準(zhǔn)、細(xì)致、豐富的表達(dá)。例如上海話“穿馬路”用“穿”,“穿衣服”用“著”,“船靠岸”用“靠”,“靠著墻”則用“隑(gāi)”,表示“站”用“立”這個(gè)字。

      在金宇澄看來(lái),方言就像一條快樂(lè)的小溪流,在人們的口耳相傳中不斷演變,生動(dòng)向前流淌,同時(shí)為文學(xué)創(chuàng)作者提供源源不斷的給養(yǎng)。在金宇澄之前,也不乏用方言敘事獲得空前成功的例子,如韓邦慶的《海上花列傳》,張愛(ài)玲的《金鎖記》中也有不少吳方言。

      方言的魅力在各類戲曲、民俗文化間有著更立體的體現(xiàn)。在上海,有著原本被稱為“灘簧”的滬?。辉谔K州,有評(píng)彈、昆曲;紹興有被譽(yù)為“中國(guó)第二大劇種”的越劇??像滬劇《雷雨》、越劇《梁山伯與祝英臺(tái)》、黃梅戲《天仙配》等作品,都能通過(guò)方言更豐富展現(xiàn)人物個(gè)性、地域特色,也為研究者分析不同時(shí)代方言發(fā)音、詞匯變化提供了樣本。更根本的,方言是這些劇種能得以傳播的載體,“皮之不存,毛將焉附”。在喜劇藝術(shù)形式中,方言更具不可替代之功,上海滑稽戲《廣東上海話》里,因售貨員操一口廣東口音的上海話,使得“先生”聽起來(lái)像“猩猩”,“物事”被聽成“木梳”,“觸霉頭”被聽作“吃饅頭”,鬧出不少笑話。相聲大師侯寶林和郭啟儒的作品《戲劇與方言》中,對(duì)不同方言的不同特色進(jìn)行了淋漓盡致的演繹。在小品等藝術(shù)形式中,方言對(duì)于迅速刻畫人物,將觀眾帶入故事情境中有立竿見(jiàn)影的效果。

      除了地域特色,從另一個(gè)角度說(shuō),方言也是記錄、表現(xiàn)一個(gè)地方不同時(shí)代特征的標(biāo)尺,反映著一個(gè)城市的精神特質(zhì)。方言的強(qiáng)勢(shì)與否與一地的政治經(jīng)濟(jì)地位密切相關(guān)。方言是人口遷徙、聚居的產(chǎn)物,以滬語(yǔ)為例,老派的上海話源于南宋時(shí)期一個(gè)名叫“上海”的聚落形成之時(shí),當(dāng)時(shí),上海地區(qū)方言以松江話為基礎(chǔ)。到了清代,由于蘇州府的繁榮,包括上海地區(qū)在內(nèi)的整個(gè)吳語(yǔ)區(qū)受到蘇州話的影響;而現(xiàn)代意義的上海話則起源于1843年上海開埠后。因此,上海地區(qū)的權(quán)威方言可謂“三易其主”。

      錢乃榮說(shuō),1843年后,涌入上海的外來(lái)人口超過(guò)80%,其中包括不少江浙一帶的移民。此后,蘇州話、寧波話等各地方言中的獨(dú)到表達(dá)充實(shí)到滬語(yǔ)中。比如說(shuō),蘇州話的“標(biāo)致”“一只頂(一級(jí)棒)”,蘇北話中的“乖乖隆地冬(非常了不起、了不得)”進(jìn)入了上海話,如今在上海話中最具標(biāo)志性,代替了“我伲”的“阿拉(我們)”則來(lái)自寧波話。而之所以外地方言沒(méi)有對(duì)上海話造成“顛覆性”影響,一個(gè)重要原因在于外地人口分批來(lái)到上海,五湖四海之間語(yǔ)言的影響相互抵消。到上世紀(jì)二三十年代,上海作為現(xiàn)代化、國(guó)際化大都市,東西方交融也使得大量外來(lái)事物進(jìn)入滬語(yǔ),例如“電車”“輪船”“火車”“沙發(fā)” “馬路”“花露水”“黑板”“自來(lái)水”“自來(lái)火(火柴)”等,這些詞匯都是在上海話中首先被創(chuàng)造出來(lái)進(jìn)而吸收進(jìn)普通話中,并沿用至今。

      開埠一百多年來(lái),隨著上海的日漸繁盛,上海方言逐步成為和北京話、廣州話并列的三大方言之一。改革開放后,上海方言再度迎來(lái)快速發(fā)展。誕生于股市中的“套牢”“績(jī)優(yōu)股”“原始股”等詞匯最先誕生在上海話中。到1980年代末,上海方言在吳語(yǔ)區(qū)保持著著強(qiáng)大的輻射力,在滬寧鐵路上,經(jīng)??梢月牭教K州人、無(wú)錫人、常州人用上海話交談。

      隸屬于吳方言的上海方言還保留著上古漢語(yǔ)中的一些古音、古詞、語(yǔ)法。如上古漢語(yǔ)中的“正偏式”構(gòu)詞,在如今的上海話中依然有所體現(xiàn),如“棒冰”“餅干”“肉松”,上海話中還有古吳語(yǔ)的特征詞,如“洗”稱為“汏(dà)”“藏”稱為“囥(kang)”。

      方言連接遠(yuǎn)古與現(xiàn)實(shí)

      另一種被稱為古漢語(yǔ)活化石的方言是閩南語(yǔ)。和其他幾大方言一樣,閩南方言同樣是不同時(shí)代北方中原漢人因避戰(zhàn)亂、逃荒等原因向南方遷徙進(jìn)入閩南地區(qū)后逐漸形成,因?yàn)樵谙鄬?duì)閉塞的山川阻隔中偏居一隅,閩南話得以保留了較多古代語(yǔ)言特色。關(guān)于閩南話何時(shí)形成,業(yè)內(nèi)還沒(méi)有達(dá)成統(tǒng)一意見(jiàn),但大抵在南北朝時(shí)期。到宋朝時(shí),閩南人大舉南下,將人口輸出到潮汕地區(qū),閩南人的遷徙路線還呈現(xiàn)出鮮明的沿著海岸線特色,從粵東沿海的海陸豐、粵西的茂名、湛江等地,到海南島的東海岸,再到踏上與福建一海之隔的臺(tái)灣島。清朝時(shí),“遷界禁海”政策又使得閩南人進(jìn)入溫州平陽(yáng)、蒼南,臺(tái)州等地。在福建,比起分布在福州等地的閩東方言、閩北方言,分布在廈門、泉州等地的閩南話更為強(qiáng)勢(shì)。

      生于1954年的王建設(shè)是泉州人,曾擔(dān)任華僑大學(xué)文學(xué)院院長(zhǎng),主要研究古代漢語(yǔ)與閩南方言,1970年代初師專畢業(yè)后,被分配到泉州幼師當(dāng)老師。1980年,在去北京參加教育部舉辦的首屆中央普通話進(jìn)修班時(shí),王建設(shè)接觸到方言相關(guān)課程,產(chǎn)生了興趣。1985年,考上廈門大學(xué)古代漢語(yǔ)學(xué)碩士后,著名語(yǔ)言學(xué)家、導(dǎo)師黃典誠(chéng)對(duì)他說(shuō),《世說(shuō)新語(yǔ)》中的“許”可表示遠(yuǎn)的指代詞“那”,與今泉州話用法相同,建議他研究該書詞匯。

      在《世說(shuō)新語(yǔ)》中,王建設(shè)發(fā)現(xiàn)一片閩南語(yǔ)獨(dú)有的、連接古遠(yuǎn)與現(xiàn)實(shí)的天地:書中的人稱代詞“我”“汝”“伊”在閩南話沿用至今,“阿瓜”“阿龍”“阿兄”這樣盛行于漢魏六朝的稱呼語(yǔ)在閩南語(yǔ)中仍在通行,和上海話一樣,閩南語(yǔ)中還保留著“雞母(母雞)”“人客(客人)”“歷日(日歷)”這樣在古漢語(yǔ)中常見(jiàn)的構(gòu)詞形式,“未”和“無(wú)”與古漢語(yǔ)的用法也很接近。一個(gè)最典型的例子,臺(tái)灣曾風(fēng)靡一時(shí)的電影《搭錯(cuò)車》的主題曲名字《酒干倘賣無(wú)》就是一句閩南語(yǔ),“無(wú)”放在句末,表示詢問(wèn)語(yǔ)氣,意為“有酒瓶子可賣嗎?”通過(guò)對(duì)《世說(shuō)新語(yǔ)》的研究,王建設(shè)最終完成了10萬(wàn)字的碩士畢業(yè)論文《世說(shuō)新語(yǔ)泉州話證》。

      除了保留古詞,閩南語(yǔ)還留存著上古、中古時(shí)期的古音。王建設(shè)解釋說(shuō),閩南話存在著大量文白異讀的現(xiàn)象,即閩南話中一個(gè)字既有口語(yǔ)讀音,又有作為書面語(yǔ)時(shí)的發(fā)音,這就類似北京話中的“剝”既可以讀“剝(bāo)皮”,又讀“剝(bō)削”。閩南話中白讀音可追溯到3000年前的先秦,象征著古老,而文讀音有著晉唐遺響,聽起來(lái)文雅。

      在閩南語(yǔ)中,“陳”字既有文讀音(dín),又有白讀音(dán),讀“陳皮”時(shí),要用文讀音,當(dāng)讀“陳圓圓”這個(gè)名字時(shí),姓要用白讀,名要用文讀,讀作[dán uán uán](音似“dán完完”),如果“圓圓”用白讀,則讀作[in](似“銀”的發(fā)音),則有表示這個(gè)人圓滾滾的意味。黃典誠(chéng)還曾寫過(guò)一篇《晉唐古語(yǔ)在泉州》的文章,文中稱,如果依照文讀音,當(dāng)今的泉州人可以和李白、杜甫這樣的古之圣賢一起吟詩(shī)作對(duì)。閩南文化中的南音、梨園戲能讓人感受到源于唐宋時(shí)期的唱腔曲調(diào)。

      方言的一大特征是隨著人口遷徙,得以形成區(qū)別于其他地方的口音并保留不同歷史階段的古音。比如說(shuō),南宋時(shí)大量移民進(jìn)入嶺南,形成了粵語(yǔ)區(qū),并在之后因與中原阻隔,很少遭受戰(zhàn)亂影響,因而粵語(yǔ)保留了一些中古漢語(yǔ)的遺音,而在讀一些押入聲韻的詩(shī)詞時(shí),粵語(yǔ)的韻腳幾乎完美。像上海話一樣,閩南語(yǔ)和粵語(yǔ)也都有向外來(lái)語(yǔ)借詞傳統(tǒng),比如說(shuō)“錦(game,量詞,局)”“斐叟(whistle,哨子)”“巴士”等。

      方言能力缺失的背后

      金宇澄寫《繁花》時(shí),直到寫了將十萬(wàn)字后,才慢慢跳出幾十年來(lái)早已習(xí)慣的普通話思維。在他看來(lái),普通話的字詞是要進(jìn)入字典的,因此有其穩(wěn)定性,而方言是不斷變化的,這也為文學(xué)的豐富性提供了可能性。繁花的《后記》中,他寫了這么一句話:當(dāng)代書面語(yǔ)的波長(zhǎng),缺少“調(diào)性”,如能到傳統(tǒng)里找尋力量,瞬息間,就有“閃耀的韻致”。他認(rèn)為,在當(dāng)下的文學(xué)創(chuàng)作中,運(yùn)用的普通話更接近于一種“人造”的語(yǔ)言,缺少傳統(tǒng)文化的根基,這也使得如今很難像上世紀(jì)三四十年代那樣產(chǎn)生意蘊(yùn)豐厚的作品和風(fēng)格獨(dú)到的大家。

      1956年起推行的以北京話為底本的普通話無(wú)疑對(duì)破解基本交際障礙、促進(jìn)人員流動(dòng)、加速經(jīng)濟(jì)發(fā)展起著重要作用,但同時(shí)也對(duì)方言的發(fā)展產(chǎn)生著沖擊,學(xué)校成為推普的重要陣地。

      在錢乃榮印象中,1970年代,普通話在上海已快速普及。他的女兒是1976年生人,在學(xué)校上課時(shí)講普通話,課外說(shuō)一口流利的上海話,兩種語(yǔ)言都能講得很標(biāo)準(zhǔn)。但這種普通話和方言和諧共處的局面在上海只持續(xù)到1980年代末。1992年起,上海市硬性規(guī)定所有中小學(xué)生課下不允許講上海話。一些上海話主持的電臺(tái)、電視節(jié)目被要求停掉,上海話的傳承出現(xiàn)危機(jī)。

      這一規(guī)定在上海實(shí)行長(zhǎng)達(dá)十余年之久,錢乃榮說(shuō),這造成了1985年及以后出生的孩子在小學(xué)入學(xué)后沒(méi)有學(xué)習(xí)和運(yùn)用上海話的環(huán)境,同齡人之間難以用上海話交流。到2000年,錢乃榮在上海大學(xué)開設(shè)一門《上海方言和民俗文化課》的全校選修課,每次期末考試都有一道寫出上海新流行語(yǔ)的題目。最初幾年,有學(xué)生一張考卷上能寫出80多個(gè),比如說(shuō)2000年初在上海流行的“有腔調(diào)”、“粢飯糕(借指又癡又煩又搞,作的女生)”“少女系男生”等。錢乃榮還將這些流行語(yǔ)結(jié)集出版成《上海話新流行語(yǔ)2500條》。但到了2004年左右,考卷上只能是錢乃榮舉例,學(xué)生來(lái)解釋,讓學(xué)生自己寫則一個(gè)都寫不出,“這意味著從85后的孩子開始,上海話傳承出現(xiàn)了斷層”。

      根據(jù)上海社科院發(fā)布的《2012年上海市中小學(xué)生成長(zhǎng)情況最新調(diào)查報(bào)告》,通過(guò)對(duì)該市7所學(xué)校21個(gè)小學(xué)班級(jí)、24個(gè)初中班級(jí)中小學(xué)生的調(diào)查,上海本地學(xué)生中只有60%左右能完全聽懂和基本會(huì)說(shuō)上海話。在蘇州擔(dān)任幼師的陸英在2008~2009年對(duì)2000多名5~13歲蘇州兒童開展調(diào)查,祖輩、中間輩、小孩輩三代人家庭中能熟練、較自然使用吳語(yǔ)的百分比為:96%、92.8%、65.6%,方言掌握度在小孩輩和中間輩之間大幅下滑。按照聯(lián)合國(guó)瀕危語(yǔ)言評(píng)估指標(biāo),代際傳承脫節(jié)及斷裂是語(yǔ)言瀕危的明確信號(hào)。

      即便沒(méi)有強(qiáng)制性的干預(yù),人們使用方言的場(chǎng)合也已越來(lái)越少。北京語(yǔ)言大學(xué)教授、中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)研究中心副主任王莉?qū)幨菑V西南寧人,是一名80后。自小在學(xué)校乃至和父母交談的場(chǎng)合中,她都更傾向于說(shuō)一口并不算標(biāo)準(zhǔn)、帶有地方口音的普通話,只有在社區(qū)和小伙伴玩耍時(shí),她才會(huì)考慮說(shuō)和廣州話接近,被稱為“南寧白話”的當(dāng)?shù)鼗浄窖浴?/p>

      這樣的現(xiàn)象在各地蔓延和延續(xù)。泉州師范學(xué)院教授陳燕玲等2010~2011年曾對(duì)泉州城鄉(xiāng)中小學(xué)生使用方言情況做過(guò)調(diào)查,城市學(xué)生中使用方言為主的占比僅為24%,而以使用普通話為主占比高達(dá)76%;同齡人交談?dòng)梅窖缘某鞘袑W(xué)生只有9%,兩者兼用的只有5%,86%的人只用普通話交際。王莉?qū)帉⑦@視為人群在城市化進(jìn)程中的必然,即往更大的地方去,說(shuō)更大區(qū)域的通用語(yǔ)言。王莉?qū)幷f(shuō),現(xiàn)在在南寧生活的中產(chǎn)階級(jí)父母,也很少再用家鄉(xiāng)話去教自己的下一代,在更大的城市更是如此,這樣迭代式的變化意味著方言在下一代傳承過(guò)程中直接消失。王莉?qū)幷f(shuō),方言在城鎮(zhèn)化進(jìn)程中的劇變才是目前方言學(xué)家最擔(dān)心的現(xiàn)象,這意味著連搶救、記錄的時(shí)間都沒(méi)有。

      侵襲弱勢(shì)方言的主體不僅是普通話。在方言形成過(guò)程中,說(shuō)A方言的人群進(jìn)入B方言人群的領(lǐng)地聚居,進(jìn)而被使用B方言人群包圍起來(lái),這樣的語(yǔ)言生態(tài)稱為方言島。

      2016年,王莉?qū)帋ьI(lǐng)學(xué)生對(duì)浙江金華婺城區(qū)塔石鄉(xiāng)金牛山村的客家話開展調(diào)查,調(diào)查者要優(yōu)先尋找60歲以上、文化程度在高中以下的男性發(fā)音人,通過(guò)中古時(shí)期流傳下來(lái)的韻書判斷其發(fā)音后,再用國(guó)際音標(biāo)將發(fā)音記錄下來(lái)。選擇這類發(fā)音人的原因在于其出生在新中國(guó)成立前后,語(yǔ)音較純正,受普通話影響較少,男性則意味著多為當(dāng)?shù)爻錾议L(zhǎng)期未離開當(dāng)?shù)?。金牛山村的客家人自先祖起從福建上杭一代遷來(lái),在籍人口118人,常住人口僅20人左右,中老年為主,他們目前的社會(huì)交際用語(yǔ)已逐漸轉(zhuǎn)向了周邊的吳語(yǔ),孫輩隨父母在金華居住,從小習(xí)得普通話,甚至連當(dāng)?shù)氐慕鹑A話也不會(huì)說(shuō)。

      2018年底,王莉?qū)庍€曾和導(dǎo)師、中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)研究中心主任、浙江師范大學(xué)人文學(xué)院教授曹志耘帶學(xué)生前往塔石鄉(xiāng)另一處方言島——大坑畬話方言島開展調(diào)查。畬話是一種畬族使用的漢語(yǔ)方言,大坑(行政村)有大坑口、蒙坑口兩個(gè)自然村,從廣東、福建一帶遷徙而來(lái),至今約有14代人,居民現(xiàn)有140多人,25歲以下的畬族人基本已不會(huì)講畬話?,F(xiàn)居住在村子里的畬族人,即使會(huì)講畬話,日常交流也往往優(yōu)先用當(dāng)?shù)貐钦Z(yǔ)而不使用畬話。在調(diào)查空隙,王莉?qū)幍鹊矫煽涌诖遄咴L,看到村子里空蕩蕩的,只有一兩戶人家里還有老人居住。而這樣一個(gè)村子只有老人和狗的農(nóng)村空心化現(xiàn)象,在王莉?qū)幍恼{(diào)查中頗為常見(jiàn)。

      年輕人對(duì)方言詞匯的知曉、應(yīng)用能力也在衰退。2009年,王建設(shè)到泉州石獅市調(diào)查,發(fā)現(xiàn)90后年輕人對(duì)于許多地道的閩南語(yǔ)詞匯只會(huì)用普通話的詞語(yǔ)直譯,比如“軍蟻”講成“螞蟻”,“虼蚤”說(shuō)成“跳蚤”,“火螢”念做“螢火蟲”。至于讀音,1995年~2015年給本科生上課期間,王建設(shè)曾多次請(qǐng)本地學(xué)生用泉州話的文讀音誦讀李白的詩(shī)句“床前明月光”,沒(méi)有一個(gè)同學(xué)能完全正確地讀出來(lái),能夠讀準(zhǔn)3個(gè)字的也很少見(jiàn)。受普通話影響,年輕人經(jīng)常直譯普通話詞匯發(fā)音,比如說(shuō)將“車禍”讀成“車貨”,“繁殖”讀成“繁直”(泉州話二者不同音,且“繁直”不構(gòu)成詞語(yǔ))。

      中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所所長(zhǎng)劉丹青接受《中國(guó)新聞周刊》采訪時(shí)說(shuō),這是因?yàn)楹芏喾窖阅刚Z(yǔ)人喪失了將共同語(yǔ)詞匯與本方言詞語(yǔ)建立語(yǔ)音對(duì)應(yīng)關(guān)系的能力,喪失了將共同語(yǔ)句式折合成方言表達(dá)式的能力。比如說(shuō),用上海話讀“上海人”一詞,很多人要將其寫成“上海寧”才能發(fā)音。

      相較吳語(yǔ)、閩南語(yǔ)面臨的危機(jī),粵語(yǔ)在人們的印象中一直處于強(qiáng)勢(shì)。在成長(zhǎng)過(guò)程中,由于受到港臺(tái)音樂(lè)、熱門影視劇等流行文化的影響,相比家鄉(xiāng)的“南寧白話”,王莉?qū)幰恢睂?duì)以廣州話為代表的粵語(yǔ)保有著“推崇”,而她還一度認(rèn)為自己的家鄉(xiāng)話并不是一個(gè)令人值得驕傲的語(yǔ)言變體,對(duì)南寧白話維持著“比較自卑、私密、隨意”的態(tài)度。

      中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程廣東項(xiàng)目首席專家、現(xiàn)任浙江大學(xué)漢語(yǔ)史研究中心教授的莊初升對(duì)《中國(guó)新聞周刊》分析說(shuō),粵語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)實(shí)際上指的是狹義上廣州話的強(qiáng)勢(shì)。原因一方面在于廣州開放、包容的文化,當(dāng)?shù)厝藢?duì)于本土文化又有一種強(qiáng)烈的心理認(rèn)同,“不覺(jué)得土”。廣州曾在清朝時(shí)獨(dú)口通商,香港淪為英國(guó)殖民地后,大量以廣州為中心珠江三角洲的廣府人遷往香港,其中不乏商人和知識(shí)分子等上流社會(huì)人物,使得以廣州話為標(biāo)準(zhǔn)的粵方言很快成為香港市區(qū)的通用語(yǔ)。改革開放以后,大量外來(lái)人口到廣州務(wù)工,蓬勃發(fā)展的經(jīng)濟(jì)又使得粵語(yǔ)成為當(dāng)?shù)貦?quán)威語(yǔ)言,粵語(yǔ)還有著可以書寫的文字。與此同時(shí),香港繁榮的流行文化輸往內(nèi)地,粵語(yǔ)在民眾間產(chǎn)生巨大影響。但近些年,年輕人不會(huì)說(shuō)廣州話的現(xiàn)象也開始引發(fā)關(guān)注。

      王莉?qū)幷f(shuō),如果現(xiàn)在從幾種較大門類方言的使用人口來(lái)看,似乎都是安全的,但具體到某一方言門類下細(xì)分的小方言,就可能處于瀕危狀態(tài)。莊初升舉例稱,東莞的粵方言就處于急劇消失的狀態(tài),“南寧白話”也在被更強(qiáng)勢(shì)的廣州話替代,還有更小眾的方言,如廣東北部的“粵北土話”,珠江三角洲的“疍家話”,海南東南部的儋州話等都掙扎在生死的存亡線上。

      保護(hù)好我們的語(yǔ)音“身份證”

      2015年,中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程啟動(dòng),這是一項(xiàng)涵蓋1700多個(gè)漢語(yǔ)方言、少數(shù)民族語(yǔ)言調(diào)查點(diǎn),上千個(gè)漢語(yǔ)方言點(diǎn)的語(yǔ)料收集項(xiàng)目。在王莉?qū)幙磥?lái),2015年是方言文化傳承保護(hù)的重要節(jié)點(diǎn),這是全國(guó)范圍內(nèi)時(shí)隔60年再次開展對(duì)于語(yǔ)言資源現(xiàn)狀的大摸底,目標(biāo)指向卻與60年前為推廣普通話而開展的調(diào)查大為不同。

      2017年,中共中央辦公廳、國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)的《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見(jiàn)》中提到“大力推廣和規(guī)范使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字,保護(hù)傳承方言文化”。

      在全國(guó)行動(dòng)開展前,各地已在探索方言保護(hù)。2007年,閩南設(shè)立國(guó)內(nèi)首個(gè)文化生態(tài)保護(hù)實(shí)驗(yàn)區(qū),同年泉州電視臺(tái)閩南語(yǔ)頻道正式開播。2011年8月,蘇州率先在5條旅游公交線上加入蘇州話報(bào)站,成為江南一帶首批加入方言報(bào)站的大城市。在上海,《新民晚報(bào)》自2010年起推出《上海閑話》專版,2014年,上海試點(diǎn)20家幼兒園在課間使用上海話交流,過(guò)去幾年里,上海還舉辦了全市的少年兒童滬語(yǔ)比賽,今年6月,一檔名為《滬語(yǔ)人氣王》的方言選秀節(jié)目登陸了上海都市頻道。

      錢乃榮坦言,過(guò)去十年來(lái),通過(guò)各種活動(dòng)的造勢(shì),營(yíng)造出了學(xué)說(shuō)上海話的氛圍,使得很多家長(zhǎng)的態(tài)度得以轉(zhuǎn)變,但上海年輕人會(huì)說(shuō)上海話的現(xiàn)狀基本沒(méi)有改善。

      參與滬語(yǔ)比賽的選手將一首“篤篤篤,賣糖粥(注:上海小吃紅豆粥)”的歌謠從幼兒園唱到了初中。“參賽節(jié)目都是排演好的,來(lái)來(lái)回回就是幾個(gè)人表演,”錢乃榮說(shuō),“我忍不住問(wèn)一個(gè)孩子‘糖粥’是啥,孩子不知道。如果再問(wèn)問(wèn)他剛才表演的‘三斤胡桃四斤殼,吃儂肉,還儂殼’到底是在說(shuō)什么,孩子十有八九答不上來(lái)。”

      錢乃榮還婉拒了母校向明中學(xué)高中部請(qǐng)他去上方言課的邀請(qǐng),在他看來(lái),“教而不講等于不教”,課后又變成了講普通話。錢乃榮認(rèn)為,學(xué)習(xí)方言最重要的是營(yíng)造同齡人之間講方言的環(huán)境,使彼此在交際過(guò)程中增加詞匯和語(yǔ)言運(yùn)用熟練度,關(guān)鍵是要允許更大范圍內(nèi)幼兒園、中小學(xué)的學(xué)生課下講上海話。

      廣州有著很好的年輕人普通話、粵語(yǔ)“雙語(yǔ)”習(xí)得的經(jīng)驗(yàn),莊初升說(shuō),當(dāng)?shù)馗改付紩?huì)在孩子小時(shí)候教孩子學(xué)粵語(yǔ),等到幼兒園、學(xué)校里時(shí),孩子再學(xué)說(shuō)普通話,而學(xué)校里又沒(méi)有課下不能說(shuō)粵語(yǔ)的規(guī)定,這使得小孩子有了課下運(yùn)用方言的空間。

      方言的代際傳承也是王建設(shè)面臨的難題。他主持的《我愛(ài)閩南語(yǔ)》原本是要面向年輕人、小孩子,但他在外出時(shí),經(jīng)常碰到的是五六十歲阿姨阿伯級(jí)別的“粉絲”。他坦言,在現(xiàn)在有著豐富選擇和普通話基本普及的大背景下,這樣的節(jié)目“年輕人不愛(ài)看”。

      2019年6月,中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程一期工程結(jié)束,工程標(biāo)志性成果《中國(guó)瀕危語(yǔ)言志》正式出版。作為該工程的組織實(shí)施單位,王莉?qū)幒蛨F(tuán)隊(duì)在思考著如何將采集到的數(shù)據(jù)資源在中國(guó)語(yǔ)言資源采錄展示平臺(tái)上予以呈現(xiàn),才能吸引更多年輕人,這也是語(yǔ)保二期工程要做的事情。

      2016年,湖南衛(wèi)視節(jié)目主持人汪涵找到王莉?qū)巿F(tuán)隊(duì),希望其能為新推出的方言歌曲唱作節(jié)目《十三億分貝》提供學(xué)術(shù)支持。這檔節(jié)目喚起了不少年輕人對(duì)于方言的興趣。在廣東雷州足榮村,過(guò)去幾年里,節(jié)目主持人汪涵、崔永元等還發(fā)起了國(guó)內(nèi)首個(gè)方言電影節(jié),每年有500部到800部電影投稿,組委會(huì)從中選出五六十部獲獎(jiǎng)電影,電影節(jié)的設(shè)立是為了吸引青年導(dǎo)演參與,王莉?qū)巿F(tuán)隊(duì)同樣給予學(xué)術(shù)上的支持和引導(dǎo)。

      在莊初升看來(lái),對(duì)于方言的保護(hù),要分類處之。一些使用人口只有三四百人的方言,終歸要消失,“大江東去,無(wú)可奈何”,所能做的就是通過(guò)聲音、影像等手段給其拍張“遺照”,留存下來(lái),以供研究,而對(duì)于一些相對(duì)更加強(qiáng)勢(shì)的語(yǔ)言,如閩南方言、上海話、粵語(yǔ)等要不遺余力地傳承保護(hù)。

      王建設(shè)解釋說(shuō),保護(hù)傳承方言并不是推廣方言,并不意味著讓每個(gè)人都說(shuō)一口標(biāo)準(zhǔn)地道的方言,這既做不到,也沒(méi)有必要,其中關(guān)鍵在于方言不被歧視,有其生存的空間。未來(lái)應(yīng)做到“多語(yǔ)分用”,在私人和非正式場(chǎng)合中,可以運(yùn)用方言,正式場(chǎng)合說(shuō)普通話。

      錢乃榮分析說(shuō),方言的語(yǔ)言和詞匯隨著時(shí)間不斷變化,是其自然規(guī)律,將近170年里,上海話的韻母從1853年的63個(gè)合并成現(xiàn)今新派語(yǔ)音的32個(gè),聲調(diào)也從8個(gè)合并成5個(gè),減少將近一半。語(yǔ)言的發(fā)展要順其自然,不要指望著將其拉回古舊的原貌。語(yǔ)言使用有著清楚、經(jīng)濟(jì)兩個(gè)原則,如今上海話一些詞匯語(yǔ)音的合并已跑到普通話前面,例如煮飯的“鍋?zhàn)?rdquo;跟吃的“瓜子”在上海話中同音。

      方言能保護(hù)到什么程度,王莉?qū)幮睦锊](méi)有答案。但她經(jīng)常和學(xué)生說(shuō),“也許你今天沒(méi)有意識(shí)到你的家鄉(xiāng)話是一種資源,它很寶貴,但是我們可以想,如果我們今天能聽到諸葛亮的聲音、秦始皇的聲音、唐明皇的聲音,那將是多么震撼的一種歷史場(chǎng)面?”“我們今天所做的工作,也許就是為了1000年、2000年以后,人們能感受到震撼,做一些積累。”

      投身語(yǔ)言研究工作后,王莉?qū)帉?duì)自己的家鄉(xiāng)話逐漸有著更大的認(rèn)同。“廣西南寧最顯著的標(biāo)識(shí),你可能說(shuō)是老友粉、酸木瓜、各種煲湯。但今天通過(guò)發(fā)達(dá)的物流,這些物件各地人都可以獲得,最后唯獨(dú)與眾不同的是南寧白話,它和廣州話再接近,也彼此無(wú)法替代,當(dāng)我們的孩子都在慢慢說(shuō)一口標(biāo)準(zhǔn)普通話的時(shí)候,南寧這個(gè)城市就會(huì)跟中國(guó)版圖上的所有城市一樣,會(huì)失去本身最具特色的一種文化標(biāo)識(shí)。”在王莉?qū)幯壑?,方言?ldquo;一個(gè)區(qū)域和在這個(gè)區(qū)域生活的人與生俱來(lái)的一種聲音的身份證”,“如果我們丟了這個(gè)身份證,結(jié)果會(huì)怎樣?”

      (本文參考書目包括《<繁花>語(yǔ)言札記》《上海方言》《方言與中國(guó)文化》《軒轅使者:語(yǔ)言學(xué)家的田野故事》《南腔北調(diào):在語(yǔ)言中重新發(fā)現(xiàn)中國(guó)》。特別感謝鄭子寧與蘇州大學(xué)文學(xué)院教授汪平給予的幫助)

      《中國(guó)新聞周刊》2020年第24期

      免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非駐馬店廣視網(wǎng)、駐馬店融媒、駐馬店網(wǎng)絡(luò)問(wèn)政、掌上駐馬店、駐馬店頭條、駐馬店廣播電視臺(tái))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),作品版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。凡是本網(wǎng)原創(chuàng)的作品,拒絕任何不保留版權(quán)的轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)標(biāo)注來(lái)源并添加本文鏈接:http://lrxmxut.cn/showinfo-33-255041-0.html,否則承擔(dān)相應(yīng)法律后果。